No exact translation found for مضروب في

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مضروب في

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le temps... fois l'infini.
    مضروبة في مالانهايه
  • 1 200 multiplié par 80 000, ça fait...
    و 2400 مضروبة في 40،000 ...تساوي
  • C'est Times Square multiplié par 100 dans ma tête.
    كأن ضرب مربع مضروب .في مئة في رأسي
  • Est-ce que Roswall voulait dire 64 pubs, ou 4 pubs multipliées par un groupe de pages ?
    هل المدعي العام قصد 64 إعلانا مختلفا أو أربعة إعلانات مضروبة في مجموعة من الصفحات؟
  • Le droit d'enregistrement révisé correspondra à la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives multipliée par la réduction des émissions annuelles moyennes qui devrait résulter de l'activité de projet au cours de la période de comptabilisation de ladite activité pour l'attribution de crédits d'émission.
    ويعادل رسم التسجيل المنقح حصة الإيرادات مضروبةً في متوسط للانخفاض السنوي المتوقع لانبعاثات نشاط المشروع خلال فترة الاستحقاق الخاصة به.
  • Et ils pouvaient se faire tirer dessus, ou se faire taper, ou taper le ventre.
    وهم يُصبحونَ مضروبون في، أَو ضَربَ، أَو ضَربَ في المعدةِ. وهو كَانَ a نظام رائع. شاهدْ، كُلّ شخص كَانَ سعيدَ.
  • Le titre est un jeu de mots en anglais : PEACE TIMES PEACE (PAIX QUE MULTIPLIE PAIX) mais aussi « PIECE BY PIECE » (« MORCEAU PAR MORCEAU »).
    وينطوي عنوانه بالإنكليزية على تلاعب بالألفاظ: PEACE TIMES PEACE (السلام مضروب في السلام) ولكن أيضا ”PIECE BY PIECE“ (شيئا فشيئا).
  • C'était ma première... c'était ma troisième autopsie ... une mère agressive dont la fille avait disparue.
    كان تشريح الجثة الثالثة لي... ام مضروبه وكانت ابنتها في عداد المفقودين
  • Seul dans le cas, très restreint, de la responsabilité du chargeur pour un retard dont la cause ne serait pas liée à une déclaration incorrecte de la marchandise pourrait se voir limité, et ce, non pas selon la formule “une ou X fois le montant du fret”, mais à hauteur d'un montant fixé arbitrairement à 500 000 DTS.
    ولا يمكن الحد من مسؤولية الشاحن إلا في الحالة المحدودة للغاية المتعلقة بمسؤولية الشاحن عن التأخر الذي لا يكون سببه متصلا ببيان خاطئ عن البضاعة، ولا يناظر ذلك الحد الصيغة "أجرة النقل الواجبة السداد مضروبة في واحد أو في سين" بل يناظر مبلغا محددا تحديدا تحكميا وقدره 000 500 وحدة من حقوق السحب الخاصة.
  • En tout état de cause et sans préjudice de ce qui précède, si l'unanimité des délégations aboutissait à conserver un mode de calcul basé sur le montant du fret, le choix d'un multiplicateur inférieur à celui déjà existant dans la convention de Hambourg (2,5 fois le fret) serait une régression inacceptable pour les chargeurs bénéficiant de la convention la plus récente.
    بيد أنه، دون مساس بما تقدم، وإذا اعتمدت الوفود بتوافق الآراء طريقة حساب تستند إلى مبلغ أجرة الشحن، فسيكون اختيار مضاعِف أدنى من المضاعِف المنصوص عليه بالفعل في قواعد هامبورغ (وهو أجرة النقل الواجبة السداد مضروبة في 2.5) خطوة إلى الوراء غير مقبولة لدى الشاحنين المستفيدين من أحدث الاتفاقيات.